GorgaR & писал(а):Некоторая инфа - погранцы допускают отличия суммарно до 3х букв, по крайней мере у друга год назад прокатывало без проблем. Как раз связано это с вариантами транскрипции. Я месяц назад менял загранку - была та же проблема, попросил, чтоб написали в загранке как и в правах и в СТС. Что сопсно мне и сделали. Оформитель сказала, что связано это с разными гостами, несколько лет назад было указание - в загранках писать франц. транскрипцию, потом латинницу, теперь англ. транскрипция. В правах и СТС обычно англ транскрипция. Расхождения у тебя видимо связаны с разными годами получения прав и загранки. Если совсем напрягает - поменяй что-нить, либо права, либо загранку.
я попытался попросить их переделать паспорт с нужной мне транскрипции... на что дали ответ, по желанию не делаем... только в случае...блабла... а когда я предоставил документы на моц, мне ответили, что данный документ не имеет необходимой силы для исправления транскрипции... короче, для них, права и свидетельство рег. ТС - это филькина грамота )))